タイトルにもありますが、
明日、「11月11日」は何の日でしょう?
日本でよく知られているのは
「ポッキーの日」ですね。
調べてみたところ、
日本ではこの日、「ポッキーの日」以外にも
「サッカーの日」「チーズの日」「折り紙の日」「もやしの日」などがあります。
では中国ではどのような日でしょうか?
百度の説明を見てみましょう。
光棍节是一种流传于年轻人的娱乐性节日,
以庆祝自己仍是单身一族为骄傲(“光棍”的意思便是“单身”)。11月11日,光棍节,源于这一天日期里有四个阿拉伯数字“1“形似四根光滑的棍子。而光棍在中文有单身的意思,所以光棍节是单身一族的一个另类节日,这个日子便被定为“光棍节”(One’s Day)。光棍节产生于校园,并通过网络等媒介传播,逐渐形成了一种光棍节的文化。如今越来越多的人选在光棍节结婚,于此同时,也是各大商家以脱光为由打折促销的时期。(百度より)
⇒11月11日,光棍节,源于这一天日期里有四个阿拉伯数字“1“形似四根光滑的棍子。
中国で11月11日は光棍节と呼ばれているようですね。
数字の1が木の棒に似ていることからこの名前がついたようです。
また、木の棒をあらわす“棍子”には「独身」の意味があります。
そのため、光棍节は、独身の日と呼ばれるようになりました。
⇒各大商家以脱光为由打折促销的时期。
11月11日は、独身の人が寂しくないように?
様々な店舗でセールやイベントが行われます。
去年、中国のネットショップ「天猫」では
1日の売り上げが1682億元だったそう…
いかに経済効果が大きいかが分かりますね。

また“11”が二つ、ということで
「双11」とも呼ばれています。

またこの日は新しいイベントの日なので、
新兴节日に分類されます。
…以上、
11月11日はこんな日でした!