芦亚凤 老师:西安灯会(日语翻译)

西安灯会

 

 

 

说起西安,

相信大家首先想到的便是“秦始皇兵马俑”和“古城墙”,是的,

壮观恢弘的兵马俑另世人震惊;

雄伟巍峨的古城墙承载着13个朝代的兴盛衰亡。

不用说,西安有着悠久的历史和浓厚的文化底蕴,

它作为十三朝古都,不卑不亢、

不骄不躁地屹立在中国大西北这片神奇的土地上。

 

 

西安というと、皆さんがまず思い浮かべるものといえば、

「秦の始皇帝の兵馬俑」、「古代城壁」などですね。

壮大な兵馬俑は訪れる人々を感動させます。

どっしりとした城壁は朝代の13の古都栄枯盛衰を支えてきました。

いまさら言う必要はないと思いますが、

西安は長い歴史と文化を持ち合わせています。

その歴史におごり高ぶることなく、

中国の西北の土地にずっしりと存在しています。

 

 

 

 

人们对西安的印象,大抵是“古城”、“兵马俑”、“13朝古都”,

未入西安,“古旧”一词便已经先入为主。

可是今年春节的西安之行,

让我对这座历史名城有了新的印象—-

大气厚重又不失时尚浪漫。

 

 

人々の西安に対する印象は、

ほとんどが「城壁」、「兵馬俑」、「13朝古都」です。

西安に行く前は、「古旧」という単語が頭の中にありました。

しかし今年の春節の西安旅行で、

この歴史的な都市は私に新たな印象を与えました。―――

それは暖かくてやさしく、

モダンでロマンチックな都市という印象です。

 

 

这次西安之行,

最打动我的便是华丽璀璨、

壮阔宏大、炫彩夺目的各式灯会,

五彩斑斓的灯光、霓虹满天的夜色,

无不体现着这座城市的时尚和浪漫。

附上几张照片,让大家也感受一下儿西安的炫彩和浪漫。

 

 

今回の西安旅行で、

最も感動したことは

豪華でカラフルな灯篭です。

色とりどりのきらびやかな灯篭が夜空に浮かび、

この町はモダンでロマンだということを

表しているようでした。

何枚か写真を紹介しますので、

みなさんにも西安の輝きと魅力を感じて欲しいです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

文責:芦亚凤

講師コラム

課外活動

動画「中国語講座」